本文に移動

大統領2回目の謝罪にも冷ややかな公務員たち「正統性を失った」

登録:2016-11-08 01:05 修正:2016-11-08 06:54
「国政壟断」これが民心だ 
(3)公務員社会 
 
光化門集会に参加した公務員「民心が何か見えてきた」 
経済省庁幹部「抜け殻になったかのように」無気力が蔓延  
「国政の空白による混乱大きく…大統領が自ら解決せねば」
今月5日午後、ソウルの光化門広場で開かれたチェ・スンシル国政壟断疑惑を糾弾する第2次汎国民行動の集会終了後、一部の参加者が警察のポリスラインに立って下野を求める立て札を持ち大統領府の方向にスローガンを叫んでいる=カン・チャングヮン先任記者//ハンギョレ新聞

 社会関連省庁で働いて5年目の公務員Kさんは今月5日、ソウル光化門(クァンファムン)広場で開かれたキャンドル集会に参加した。Kさんは「もどかしい気持ちで友達と光化門に行った。確かに民心が何か見えてきた。鍾路(チョンノ)を行進をしながら周りを見回すと、制服を着た中高生やベビーカーを押している夫婦、お年寄りもいた」とし、「一斉に『大統領は退陣せよ』と叫ぶのを見て、胸がいっぱいになった」と語った。Kさんは、まず真実が明確に解明されなければならないと言った。彼は「どのようなメカニズムの中でこうしたことが起きたのか、一つ一つ明らかにしないと、対策も立てられない。検察も今回ばかりは(これまでとは)違った態度で臨まなければならない」と声を高めた。

 朴槿恵(パク・クネ)・チェスンシル疑惑が浮上してから、事態が収拾されないまま長期化している中、公務員社会は落ち着かない雰囲気だ。電撃的な内閣改造に次ぐ大統領の2回目の国民向け謝罪に対しても、公務員たちは冷ややかな反応を示している。経済関連省庁の幹部は「大統領は国民的正統性を失った。大統領がいつも強調していた公職綱紀を自ら壊した。回復するのは容易ではないだろう」としたうえで、「2回目の謝罪を見て不憫に思えるところもあったが、(朴大統領は)まだ(事態の)深刻性に気づいていないようだ」と話した。

 公務員の中では「無気力でもどかしい」と訴える人が多い。社会関連省庁の幹部は「これまでやってきた慣行があるから、何とか仕事はこなしている。しかし、みんな、何だか気が抜けたような状態だ。長官・次官らに動揺せず業務を遂行するように言われているが、仕事が手につかない」とし、「ブラックホールに陥った気分」だと話した。経済関連省庁の幹部も「公職に対する価値観もずいぶん変わってきたうえに、省庁が世宗市(セジョンシ)に移転し、現実とかけ離れた政策を出しているとして、『ガラパゴス(孤立)公務員』と非難されることが多かった」としながら「陰の実力者の国政壟断問題まで明るみに出て、自分が椅子を守っているだけの不格好な案山子になったような気がする」と打ち明けた。

 政府予算や法案処理など国政運営に支障を来すことを憂慮する雰囲気もある。経済省庁の高官は「国会が開かれても、予算審議がうまくいかない。国政壟断の事件のせいで、実際に予算協議を行うのは時間全体の20~30%に過ぎない。仕事にならない」と話した。経済関連省庁のある幹部は「コントロールタワーがないというのは深刻な状況だ。これまでやってきた政策はある程度進められるが、新たな問題提起は憚られる雰囲気」だと語った。

 経済に否定的影響を与えるだろうという懸念の声も上がっている。経済関連省庁の幹部は「第4四半期には金英蘭法(請託禁止法)の影響が本格的に現れるだろう。景気が良くない状況で、このような悪材料が重なり、成長率がマイナスになるのではないかという予測もある」としたうえで、「波紋がどこまで広がるか見極めることさえ難しく、来年まで影響を与える可能性もある」と予想した。

 大統領は自らが解決に乗り出さなければならないという指摘もある。経済関連省庁の幹部は「大統領が下野すると、国政の空白など、混乱が大きくなる可能性がある。大統領は完全に第1線から退かなければならない。5%支持では何もできない」としたうえで、「与野党の合意で首相が任命され、国政を建て直さなければならない」と話した。公務員社会のこのような雰囲気は、今月5日に開かれた世宗市のキャンドル集会でも現われた。政府庁舍近くで約1千人が集まって「大統領の退陣」を求めるキャンドル集会が行われた。

 全国統合公務員労働組合は、今月3日に発表した「チェ・スンシル国政壟断事態と関連公職社会に捧げる文」で、「現在の国政壟断時局から公務員たちも決して自由ではない。不当な命令には良心をもって拒否し、職務上知り得た腐敗や不正の事実に沈黙してはならない」と強調した。

キム・ソヨン記者(お問い合わせ japan@hani.co.kr)
https://www.hani.co.kr/arti/economy/economy_general/769181.html 韓国語原文入力:2016-11-07 17:18
訳H.J(1778字)

関連記事